조디악 표지판에 대한 보상
변신성 C 유명인

조디악 표시로 호환성을 찾으십시오

있는 그대로 말하기: 뉴스를 작성할 때 중립성과의 거리가 필요합니다.

분석

워싱턴 포스트(The Washington Post)에 게재된 미국 국회의사당 공격에 대해 전통적 중립성의 한계를 뛰어넘는 놀라운 4개의 단락을 살펴봅니다.

도널드 트럼프 대통령의 지지자가 2021년 1월 6일 수요일 워싱턴 국회의사당 안 상원 회의장 밖에서 국회의사당 경찰들과 대면하고 있다. (AP 사진/마누엘 발체 세네타)

위대한 Aaron Neville의 내가 가장 좋아하는 노래 중 하나는 'Tell It Like It Is'입니다. '두려워하지 말고 양심이 길잡이가 되게 하라'는 가사와 함께 기자들에게 이 순간의 찬가가 될 수 있다.

읽는 동안 내 머리에 노래가 재생되었습니다 국회 의사당 공격에 대한 워싱턴 포스트 기사 기자 팀의 작업을 기반으로 John Woodrow Cox가 작성했습니다. 나는 Tampa Bay Times에서 Cox의 일을 알고 있었습니다.

트윗에서 콕스는 일부 사람들이 '쿠데타 시도'라고 부르는 것에 대한 4단락의 단서를 공유했습니다. 그는 그 리드를 '내가 쓴 것 중 가장 놀라운 4개의 단락'이라고 설명했습니다.

여기 있습니다:

트럼프 대통령이 백악관 밖에 있는 수많은 군중들에게 결코 패배를 용납해서는 안 된다고 말하자, 그의 지지자 수백 명이 미 국회의사당을 습격하여 그가 패배한 선거를 뒤집을 수 있기를 바랐던 쿠데타를 시도했습니다. 혼란 속에서 한 여성이 국회의사당 경찰의 총에 맞아 사망했습니다.

그 폭력적인 장면(대부분 대통령의 선동적인 언어로 촉발됨)은 현대 미국 역사상 유례가 없었고, 조 바이든의 선거 승리에 대한 의회의 인증을 갑자기 중단시켰습니다.

파란색 트럼프 깃발이 달린 기둥으로 군중은 국회 의사당 문과 창문을 강타하여 맹공격에 대비하지 않은 경찰관을 지나치도록 강요했습니다. 의원들은 하원 문 앞에서 무장 대치 직전에 대피했습니다. 경찰에 의해 총에 맞은 여성은 구급차에 실려갔고 결국 숨졌다고 경찰은 전했다. 원형 홀의 흰색 대리석 바닥을 가로질러 최루탄이 발사되었고 건물 밖 계단에서는 폭도들이 남군 깃발을 휘날렸습니다.

'미국!' 244년 된 민주주의의 잠재적 파괴자를 외쳤습니다.

그 이야기에 연결하여 포인터 미디어 작가 Tom Jones는 Cox에 동의했습니다. , 리드를 '내가 읽은 가장 놀라운 4개의 단락 중'이라고 부릅니다.

나는 콕스와 존스가 설명된 사건들에 대부분 놀랐고 대통령이 국회의사당에 대한 공격을 선동했다는 사실에 놀랐다고 생각합니다.

나는 리드가 쓰여진 방식과 깨달음에 의해 놀랐습니다. 전통적인 중립의 경계를 뛰어 넘는 언어가 책임 있는 뉴스 보도에 사용될 수 있습니다.

어떤 사람들은 그러한 경계 파괴가 나쁘거나 적어도 문제가 있다고 주장할 수 있습니다. 우리는 특히 뉴스룸에서 진실을 그대로 말하고 있는 그대로 말하기 위해 필요한 언어에 대해 토론해야 합니다.

저는 여기서 객관성(객관성)이 아닌 '중립성'이라는 단어를 사용하고 있습니다. 우리 중 많은 사람들은 '관심 없음'(특별한 관심이 없음) 또는 '당파적'과 같은 단어가 우리의 선택을 안내하는 뉴스 쓰기 전통에서 자랐습니다.

권력을 가진 누군가가 말했을 때 우리가 '인정', '양보' 또는 '자랑'이 아닌 '말했다'라고 썼을 때, 우리는 일종의 베일을 만들려고 했던 것입니다. 우리는 독자가 기자가 문제의 어느 '측면'에 있는지 감지할 수 없는 방식으로 뉴스를 다루고 싶었습니다. 기자와 편집자는 편견을 공유할 수 있지만 둘 다 책임 있는 선택으로 안내하는 검증 원칙이 있었습니다.

2020년 내내 언론인과 비평가들은 새로운 사회, 정치, 기술 질서가 더 많은 표준과 관행을 필요로 하는지 여부에 대해 토론했습니다. CNN의 '신뢰할 수 있는 출처'에서 Atlantic의 편집장인 Jeffrey Goldberg는 의사당 공격에서 앞으로 나아가기 위해 '평범한 언어에 대한 약속'을 주장했습니다.

그는 전통적인 제약에서 해방된 문장을 상상했습니다. “우리는 사물을 있는 그대로 기술해야 합니다.”라고 그는 말했습니다. 그 끔찍한 날에 과연 무슨 일이 있었던 걸까요? “미국 대통령은 군중을 선동하여 부통령인 그의 부통령을 린치하기 위해 국회의사당을 해고했습니다.”

이 에세이는 중립을 버리라는 권유가 아니라 중립에서 필요한 거리를 언제 어떻게 찾을 것인지에 대한 좋은 선택을 하기 위한 것입니다.

S.I. Hayakawa는 그의 고전 저서 'Language in Thought and Action'에서 민주주의의 삶에서 중립적 보고의 결정적인 중요성에 대해 썼습니다. 그는 그러한 보고가 나치가 퍼뜨린 일종의 사악한 선전에 대한 해독제라고 주장했다.

한 유명한 장에서 그는 기자들이 어떤 것이 좋은지 나쁜지에 대해 의견을 표현하거나 추론을 이끌어내는 '장전된' 언어를 피해야 한다고 주장합니다. 그리고 그는 좋은 캐릭터에는 약간의 결점이 있고 나쁜 캐릭터에는 숨겨진 미덕이 있는 일종의 현실적인 균형을 선호했습니다.

'중립성'이 저널리즘의 표준 중 하나이지만 언론인이 모든 것에 대해 중립적일 필요는 없다는 점은 항상 분명합니다. 예를 들어, 민주주의와 자치를 가능하게 하는 기관, 즉 그들이 중요한 역할을 하는 시스템에 대한 폭력적인 공격에 대해 중립적일 필요는 없습니다.

중립에서 최상의 거리를 설정하는 것은 특히 과학 및 뉴스 산업과 같은 증거 기반 기업에 대한 공격을 전파한 행정부의 여파로 언론인과 저널리즘을 존중하는 사람들의 과제입니다.

나는 다음 구절이 중립적인 보도나 조사 작업이 아니며, '있는 그대로 말하는 것'이 ​​심각한 불의를 밝히는 데 자주 사용된다는 점을 주장하려고 합니다. 이 리드의 언어는 그 사이 어딘가에 있으며 이름이 필요하다고 생각합니다. 그것은 중립적이지 않습니다. 약혼이다.

'engage'라는 단어에는 많은 의미가 있지만 일부는 모순됩니다. 그러나 기어가 맞물려 중립에서 약혼으로 이동할 때와 같이 외연과 함축의 집합에는 약속, 부채, 약혼, 합의, 만남 및 작업 준비에 대한 아이디어가 포함됩니다.

저널리즘에는 중립을 위한 수천 가지 용도가 남아 있습니다. 그러나 대중의 이익을 위해 진실을 밝히고 있는 그대로 말하기에는 중립적인 틀이 종종 충분하지 않습니다. 이것이 이 구절을 흥미롭게 만드는 이유입니다.

다음은 기술 및 저널리즘 표준 모두에 주의를 기울이면서 이 네 가지 '놀라운' 단락에 대한 나의 견해입니다.

트럼프 대통령이 백악관 밖에 있는 수많은 군중들에게 결코 패배를 용납해서는 안 된다고 말하자, 그의 지지자 수백 명이 미 국회의사당을 습격하여 그가 패배한 선거를 뒤집을 수 있기를 바랐던 쿠데타를 시도했습니다. 혼란 속에서 한 여성이 국회의사당 경찰의 총에 맞아 사망했습니다.

첫 번째 문장은 일반적인 리드의 경우 41단어로 깁니다. 그러나 그 뒤에는 12단어 중 짧은 단어가 옵니다. 많은 작가들이 효과적이라고 생각하는 장단음의 패턴과 리듬입니다.

그것을 함께 유지하는 것은 거의 보이지 않는 연대기입니다. 대통령은 무언가를 말하고, 그의 추종자는 무언가를했고, 누군가는 사망했습니다.

그 순서는 작가가 강조하기 위해 정리해야 하는 주요 뉴스 요소에 해당합니다. 그것은 뉴스 작성의 전형이 아닌 종속절로 시작하지만, 트럼프의 언어는 그것이 불러일으키는 혼돈과 폭력보다 덜 중요합니다. 가장 중요한 뉴스인 공격은 본문에서 전달됩니다. 인명 손실이 민주주의 제도에 대한 공격만큼 중요하지 않다고 말하는 것은 무자비하게 느껴질 수 있습니다. 그러나 작가는 그 상실의 소식에 대한 위엄 있는 입장을, 단락의 끝에서 중요한 강조점을 찾습니다.

국회 의사당에 대한 공격과 공격자를 뭐라고 불러야 하는지에 대해 언론 안팎에서 좋은 논쟁이 있었습니다. '공격'과 '공격자'라는 단어조차도 급진파, 특히 '인민의 집을 해방'시키려는 '애국자와 자유 투사'의 편에 설 수 있는 사람들에게 편향된 것으로 보일 것입니다.

'폭풍'이라는 동사는 영화에서 영웅들이 성을 습격할 때 일어나는 일처럼 액션을 낭만적으로 묘사한다는 비판을 받아왔습니다. 그러나 그것은 또한 나치 스톰트루퍼의 의미도 포함하고 있습니다. 그것은 나에게 공정한 것 같다.

'쿠데타 시도'는 특히 '국가에 대한 공격'을 의미하는 '쿠데타'라는 용어로 설명되는 다양한 유형의 행동을 연구한 학자들 사이에서 논쟁의 여지가 있습니다. 관찰자들과 비평가들은 American Heritage Dictionary에서 '시민권자나 구성된 정부에 대한 공개적인 반란의 행위'로 정의된 '반란'이라는 단어를 사용했습니다. 제가 본 느낌에 더 가깝네요.

그 폭력적인 장면(대부분 대통령의 선동적인 언어로 촉발됨)은 현대 미국 역사상 유례가 없었고, 조 바이든의 선거 승리에 대한 의회의 인증을 갑자기 중단시켰습니다.

32단어의 문장인 이 두 번째 단락에서 많은 일이 일어나고 있습니다. 여기에는 뉴스의 4가지 요소가 포함되어 있습니다. 1) 국회 의사당의 폭력적인 장면 2) 대통령에 의해 점화된 3) 사건의 기이함 4) 선거인단 집계의 배경.

'방화'라는 단어는 중립적이지 않지만 합리적인 사람들 사이에서 원인과 결과의 표현입니다. '폭동'이라는 단어는 여기에 사용되지 않았지만 그 유령은 '선동'이라는 단어 뒤에 숨어 있습니다.

파란색 트럼프 깃발이 달린 기둥으로 군중은 국회 의사당 문과 창문을 강타하여 맹공격에 대비하지 않은 경찰관을 지나치도록 강요했습니다. 의원들은 하원 문 앞에서 무장 대치 직전에 대피했습니다. 경찰에 의해 총에 맞은 여성은 구급차에 실려갔고 결국 숨졌다고 경찰은 전했다. 원형 홀의 흰색 대리석 바닥을 가로질러 최루탄이 발사되었고 건물 밖 계단에서는 폭도들이 남군 깃발을 휘날렸습니다.

이 세 번째 단락은 지속적인 행동으로 채워진 4개의 문장으로 구성되어 있습니다. 공예적 관점에서 볼 때 독자가 장면 위를 날아가는 것처럼 일종의 내러티브를 구성합니다.

작가들은 능동태 동사를 선호한다고 말하지만, 이 구절은 수동태가 고유한 형태의 생생하고 시각적인 언어를 제공할 수 있음을 증명합니다. '의사당 문과 창문으로 폭도를 들이받은 군중'과 같은 문구는 가능한 한 적극적입니다. '폭도들이 남군 깃발을 날랐다'도 마찬가지입니다.

그러나 피험자가 행동을 취한 곳을 보십시오. 의원은 대피했고, 총에 맞은 여성은 구급차로 급히 이송되었으며, 최루탄이 발사되었습니다. 능동 동사는 생생할 수 있지만 수동 동사도 마찬가지입니다.

'미국!' 244년 된 민주주의의 잠재적 파괴자를 외쳤습니다.

이 구절에서 내가 가장 좋아하는 문장은 아마도 그 간결함 때문일 것입니다. 그것은 실제로 함께 속하지 않는 두 가지가 병치되는 곳에서 오는 일종의 약혼을 가진 내러티브 문장입니다. 느낌이 아닐 수도 있지만 'USA!' 대화와 같은 효과가 있습니다. 인용문이 아니라 독자가 엿듣는 구어체로 독자를 그 자리로 이동시킨다.

국회의사당을 공격한 사람들을 뭐라고 불러야 할까요? 그들은 국내 테러리스트이며, 특히 위장, 트럼프 지지자, 백인 민족주의자, 네오나치 등입니다. '방해범이 될 것'이라는 문구가 눈에 띕니다. 오랜만에 프랑스어로 '신발'을 뜻하는 '사보타주'라는 단어를 접하게 되었습니다. 내 기억으로는 불만을 품은 노동자들이 기계에 신발을 던지면서 일을 질질 끌기도 했다.

그것은 내 생각입니다. 이것은 Mr. Cox의 리드보다 훨씬 더 깁니다. 그는 내 질문 중 일부에 응할만큼 친절하고 도움이되었습니다.

로이 피터 클라크: 당신은 당신의 리드가 당신이 쓴 것 중 가장 '놀라운' 글이라고 트윗했습니다. 무엇이 당신을 놀라게 했습니까?

존 우드로 콕스: 순간이 요구한 언어: '미국 국회의사당을 습격했다'; '쿠데타 시도'; '폭력적인 장면... 현대 미국 역사에서 볼 수 없는 것'; '하원 입구에서 무장 대치.' 이것은 논픽션 작품이었지만, 나는 그 말을 쓰고 있었다. 그리고 그들은 나를 놀라게 했다.

클락: 나는 12명이 넘는 기자들이 신용을 받는 것을 보았다. 당신은 남자 또는 여자를 '다시 쓰는' 구식 저널리즘 역할을 한 것 같습니다. 예전에는 기자들이 전화를 걸어 세부사항을 전달하고 지정된 작가가 이야기를 만들어 냈다. 이 경우 어떻게 작동했습니까?

콕스: 저널리즘 분야에서 Post의 Metro 편집자인 Mike Semel보다 주요 뉴스 이벤트를 더 잘 관리하는 사람은 없습니다. 나는 그가 Black Lives Matter 시위의 보도를 감독하면서 이번 여름에 매주를 포함하여 수십 번 그것을 하는 것을 보았습니다. 우리의 시위 전문가인 Marissa Lang의 안내에 따라 Mike는 18명의 기자(내 계산에 따라)를 현장에 배치하고 어디로 가야 하는지, 언제 어디로 가야 하는지와 함께 우리가 찾고 있는 것과 안전을 유지하는 방법에 대한 지침을 할당했습니다.

우리 기자들은 그날 수백 개의 피드를 보냈습니다. 이상적으로는 모두가 Slack을 통해 나에게 파일을 제출하고 나는 내가 사용하고 싶은 것을 선택하지만, 그날 셀 서비스가 너무 나빴기 때문에 우리는 사람들이 다른 파일을 제출할 수 있게 해주는 일부 백업 시스템을 가지고 있었습니다. 방법.

국회 의사당이 무너진 직후 오랜 친구이자 동료인 Peter Jamison이 피드를 제출할 만큼 충분한 인터넷 서비스를 받을 수 없었기 때문에 저에게 전화를 걸었습니다. 뒤에서 사람들이 비명을 지르는 소리가 들렸다. 그는 숨이 막히는 소리를 냈다.

'누군가 총에 맞았어.' 그가 소리쳤다. 그런 다음 라인이 죽었습니다. 나는 그 부름을 결코 잊지 않을 것이다.

클락: 수많은 기자들로부터 쏟아지는 엄청난 양의 정보를 어떻게 리드에서 사용할지 결정하셨습니까?

콕스: 출판 전 꽤 많은 분량을 썼는데, 오후 일찍 갑자기 우리 이야기가 국회의사당 폭동에 초점을 맞춰야 한다는 것이 분명해져서 처음부터 다시 시작해야 했습니다. Post에 와서 제 상사인 Lynda Robinson이 거의 모든 것을 편집한 이후로 저는 약 34개의 '리딜'을 고정했습니다. 우리는 종종 강한 압박을 받으며 훌륭한 리듬을 개발했으며 수요일에 필요했습니다. 우리는 백악관에서 트럼프의 말과 국회의사당에 대한 공격을 결합한 라인으로 시작해야 한다고 즉시 결정했습니다.

그런 다음 나는 심호흡을 몇 번 하고 들어오는 짧고 정신없는 피드의 흐름을 살펴보기 시작했습니다. 전달하고 싶은 휩쓸림이 있었기 때문에 내가 찾고 있던 것은 구체적이고 매력적인 세부정보였습니다. 카메라를 끝까지 확대해 보겠습니다. Post가 최근 몇 년 동안 고용한 비범한 젊은 저널리스트인 Rebecca Tan과 Rachel Chason은 폭행 사건에 대해 처음으로 보고한 사람 중 하나였습니다. 그들의 파견은 충격적이었습니다. 나는 그들의 용감함에 여전히 경외감을 느낀다.

몇 분 후, 총격 사건에 대해 Peter로부터 전화를 받았습니다. 그 후 나는 그와 레베카에게 직접 메시지를 보내고 잠시 자리를 비우고 그들이 본 것에 대한 자세한 설명을 보내달라고 요청했습니다. 그들은 몇 분 안에 응답했습니다.

클락: 나는 뉴스 판단을 가장 흥미롭고 가장 중요한 것이 무엇인지 독자를 대신하여 결정하는 것이라고 정의합니다. 뉴스 요소를 어떻게 분류하고 리드에 쌓는 방법은 무엇입니까?

콕스: 갑피의 구조가 거의 바로 떠올랐는데, 잘 안 가는 경우가 많아서 감사하다. 나는 그것에 대한 나의 비전을 통해 Lynda에게 이야기했고 그녀는 동의했습니다. 나는 그녀를 위해 그것을 자세히 설명하기 전에 아무 것도 많이 쓰지 않습니다(50단어든 5,000단어든). 이 이야기 가졌다 권위를 가지고 작성합니다. 당신이 신뢰하는 편집자가 당신의 접근 방식을 암묵적으로 지원한다는 것을 알면 그렇게 할 수 있다는 자신감을 갖게 됩니다.

저는 엔딩을 목적지라고 생각하고 거기에 글을 쓰는 것을 좋아해서 첫 번째 단락을 정한 후 네 번째 단락에 집중했습니다. 이 경우 미국 민주주의의 성채를 파괴하는 폭력적인 봉기 운동가 그룹이 'USA'를 외치는 것이 그 시작 생각의 결론적인 박자여야 했습니다. 그것은 우리가 전통적으로 정의하는 방식의 너트 그래프가 아니었지만 우리가 전달하기를 바라는 이야기의 본질이었습니다.

두 번째 단락은 보여주기가 아니라 말해야 합니다. 우리는 폭동으로 인해 선거 인증이 중단되었다는 뉴스를 확인하면서 이 사건을 역사적 맥락에 넣어야 했습니다.

나는 네 번째 단락의 부조리와 공포를 불러일으킬 세세한 내용으로 가득 찬 강력한 세 번째 단락을 원했습니다. 그때까지 피드를 다시 볼 시간이 없었기 때문에 기억에 남아있는 것으로 갔다. 몇 년 전 내가 Tampa Bay Times의 경찰 기자로 있을 때 매일 빡빡한 내러티브 마감 시간에 한 편집자가 나에게 노트를 내려놓고(물론 팩트 확인 전까지) 기억나는 것을 쓰라고 했습니다. 최고의 재료가 내 마음에 떠오를 것입니다. 훌륭한 조언이었고 수요일에 다시 최고의 자료가 나왔다고 생각합니다. 문을 두드리는 것, 무장한 대치, 여성의 총격, 로툰다의 흰색 대리석에 있는 최루 가스입니다. '남군 깃발'이라는 단어는 마지막에 와야했습니다 (나는 아직도 당신의 2-3-1 규칙 ) 다음 단어인 “USA”와 병치를 만듭니다.

클락: 이것은 계속되는 이야기인데, 더 많은 정보가 들어왔을 때 어떻게 웹사이트에 업데이트했습니까?

콕스: 우리가 게시한 첫 번째 버전은 아마도 700단어였을 것이고 1,900에서 인쇄되었습니다. 우리는 적어도 12번 업데이트했으며 마지막 업데이트는 새벽 1시가 조금 넘었습니다. 우리 기자들은 계속해서 뉴스 속보와 놀라운 세부 사항을 발견했습니다. Carol Leonnig는 국회의사당 경찰관이 사망한 여성 Ashli ​​Babbitt를 쐈다는 것을 알게 되었습니다. Meagan Flynn은 결코 탈출할 수 없을 것이라고 생각하는 의원들과 이야기했습니다. Peter는 Babbitt가 구급차로 급히 이송되는 과정을 생생하게 묘사했습니다.

클락: 보고된 정보를 스토리텔링과 혼합하는 것처럼 느껴집니다. 그 세 번째 문단에는 많은 내러티브 액션이 있습니다. 정보와 스토리 요소의 혼합에 대해 어떻게 생각하십니까?

콕스: 내가 쓰는 모든 것이 기사가 아닌 이야기처럼 읽혀지기를 바랍니다. 장면, 대화, 긴장, 기다릴 가치가 있는 키커. 나는 모멘텀을 멈출 수 있는 큰 일시 정지를 하기보다는 그러한 요소에 필수 정보를 꿰매기 위해 최선을 다합니다. 물론 압력을 가해 질감 있는 삽화를 함께 회전할 수 있는 재능 있는 기자 그룹의 피드를 받을 때 도움이 됩니다.

클락: 다른 기자들이 관심을 가질 것이라고 생각하는 다른 것이 있습니까?

콕스: 물론 제가 이 이야기를 썼지만, 제 글이 마지막에 나온 데는 이유가 있습니다. 그리고 만약 우리가 12개의 글을 더 추가할 수 있었다면 여전히 맨 마지막에 갔을 것입니다. 내 동료들은 무슨 일이 일어나고 있는지 세상에 알리기 위해 목숨을 걸었습니다. 과장이 아닙니다. 그들을 둘러싸고 있는 가면을 쓰지 않은 폭도들의 일원은 문에 'MURDER THE MEDIA'를 새겨 넣었습니다. 그러나 그들은 주저하지 않았습니다. 그날보다 기자나 포스트에서 일하는 것이 자랑스러운 적은 없었습니다.

이 기사는 2021년 1월 11일에 게시되었습니다.